Home
 
 
29 July 2008 @ 11:46 am
тусклый огнь желанья  

One of my most beloved poems, by a Russian classic author. I think it makes a nice tribute to Kagetora’s tiger eye, I can imagine Naoe telling this to him. Somehow I coudn’t resist making the Czech translation sound like one man speaking to another (sorry Fyodor Ivanovich -_-). Plus I am affraid my love for the iamb metrum got the better of me once again…

 

Author: Fyodor Ivanovich Tyutchev

Russian to English translation by ???

Russian to Czech translation by skinintheway

 

Люблю глаза твои, мой друг

С игрой их пламенно-чудесной

Когда их приподымешь вдруг

И, словно молнией небесной

Окинешь бегло целый круг

Но есть сильней очарованья:

Глаза, потупленные ниц

В минуты страстного лобзанья

И сквозь опущенных ресниц

Угрюмый, тусклый огнь желанья

 

I love your eyes, my dear friend,

With their game of flaming wonder

When suddenly you look up, and

Like lightening from the heaven yonder

You glance, your stare so intent.

But there's a charm I value higher,

When you look down as we kiss,

The instant we are both afire,

And through the lashes see the bliss

Of gloomy flame of faint desire.


Miluji oči tvé, příteli

Jež skvostným ohněm hrají

Když náhle vzhůru je pozvedneš

Jako se blýskává na nebi

Tvůj pohled přelétne v kraji

Mocnější kouzlo však ještě je:

K zemi se díváš

Polibek dlouhý

A skrze řasy níž spuštěné

prosvitne tlumený plamen touhy

 
 
( 6 comments — Post a new comment )
erah_haruna205: mizuna mai - mob doujin cover[info]erah_haruna205 on July 29th, 2008 11:51 am (UTC)
keewwll.... i can already imagine the two with their sengoku no yoru background music. and naoe probably no need to speak out the words, he just say it in his heaart and somehow takaya heard him (like telepathically)
skin in the way[info]skinintheway on August 1st, 2008 05:51 am (UTC)
wow, that's interesting that you would put it to the time frame of senoku no yoru, spoken via Shinenha...
In my mind I set it somewhere post volume 20, where Naoe enjoys both Takaya's kissing and his tiger-eye glances...

Hmm, do you believe, even in his very last hour, takaya's eyes, back to their original colour now, would still maintain their fiery nature?
[info]erah_haruna205 on August 1st, 2008 12:20 pm (UTC)
sigh.... whenever we talk about vol.40, a sense of depression began. if there was a chance, i wish that if kagetora had to die, then naoe should die together as well. the reason why naoe lives on is because he wanted to prove to his lord of how true his love is. but.... still.... isn't it better to die together and then reincarnate? have a new life and new relationship (with possible no more minako arc repeatition?) sigh.sigh...

yes, i too got fascinaed with takaya's tiger's eyes. in fact its because of watching Mirage that im obsess (or very fascinated) with tigers! such beautiful creatures.
balisarde[info]balisarde on July 31st, 2008 12:43 pm (UTC)
Tutchev and Mirage of Blaze... Deadly combination :)
skin in the way[info]skinintheway on August 1st, 2008 06:01 am (UTC)
Well, is it not?
Do you also have that kind of feeling, from the way it's written, like this is one man addressing to another indeed? The woman's perspective is somehow missing ;)
balisarde[info]balisarde on August 1st, 2008 03:21 pm (UTC)
Well, I suppose Tutchev was straight. :)

Of course "мой друг" (my friend) is usually used when addressed to male, but I bet Naoe would never use old russian language. "В минуты страстного лобзанья" spoken by Naoe would sound hilarious. ^____^